هومن سیدی: برای اکران «بی رویا» باید با وزارت ارشاد صحبت کنیم؛ این پایان به فیلم ضربه می‌زند

طناز طباطبایی: فیلم درباره موضوع اسکیزوفرنی نیست/شادی کرم رودی: در بی رویا سه نقش را بازی می‌کنم

تهران (پانا) - هومن سیدی تهیه کننده فیلم سینمایی «بی رویا» معتقد است این فیلم با چنین پایانی در اکران عمومی ضربه می‌خورد و باید عوامل فیلم با وزارت ارشاد درباره این موضوع گفت‌وگو کنند.

کد مطلب: ۱۲۵۴۴۳۷
لینک کوتاه کپی شد
هومن سیدی: برای اکران «بی رویا» باید با وزارت ارشاد صحبت کنیم؛ این پایان به فیلم ضربه می‌زند

نشست خبری فیلم «بی‌رویا» در هشتمین روز از برگزاری جشنواره و در اولین سانس نشست فیلم «بی‌رویا» با حضور عوامل این فیلم و اهالی رسانه ساعت ۱۵ برگزار شد.

در بخشی از این نشست، آرین وزیر دفتری کارگردان فیلم در ابتدای نشست، گفت: من از قبل فیلمنامه را نوشته بودم و در ابتدا با آقای سعدی درباره آن صحبت کردیم. بعد از سریال «قورباغه» آقای سیدی فیلمنامه را خواندن و بسیار حمایت کردند. نکات مفیدی را به من گفتند و اگر ضعفی باشد در نوشتن من است.

سیدی ادامه داد: من تاثیری در فیلمنامه نداشتم و خودم را تهیه کننده نمی‌دانم و برنامه‌ای هم برای آن ندارم. من قصد داشتم آرین فیلمش را بسازد و تلاش کردم مزاحمتی برای آن ایجاد نکنم تا کارش را انجام دهد. تهیه کننده اصلی کار سعدی است و تمام زحمات روی دوش او ‌و آرین بود. اگر قرار است تهیه کننده باشم نمی‌خواهم خیلی وارد حیطه ذهنی کارگردان باشم. این فیلم را خودم خیلی دوست داشتم.

آرین وزیردفتری درباره الهام گرفتن از سایر فیلم‌ها و کتاب‌ها گفت: ابایی ندارم که بگویم از فیلم‌ها و کتاب‌های زیادی برای ساخت فیلم الهام گرفتم. از فیلم‌ آقای برگمان و بچه‌های روزماری و… برای ساخت این اثر الهام گرفتم.

سیدی بیان کرد: برای اکران عمومی فیلم نیاز است که با وزارت ارشاد صحبت کنیم چون چنین پایانی به فیلم لطمه می‌زند. من از آرین وزیر دفتری فیلم‌ کوتاه دیده بودم و انگیزه اصلی‌ام کمک به این بود که اثر ساخته شود.

وزیردفتری درخصوص همکاری با هومن سیدی و سعید سعدی اظهار کرد: چیزی که برای من بسیار ارزشمند بود این بود که با وجود باتجربه بودن هر دو تهیه‌کننده من در این کار آزادی عمل کامل داشتم و تصمیمات مربوط به من بود و آن‌ها صرفا هرجا که روند ساخت فیلم نیاز به حمایت پیدا می‌کرد از اثر حمایت می‌کردند.

علیرضا برازنده مدیر فیلمبرداری این فیلم گفت: به‌دلیل روحیه مشارکت محور آرین وزیردفتری قبل از هر پلان با هم مشورت کرده و به تصمیم می‌رسیدیم. برای خیلی از پلان‌ها نیز بر مبنای حسمان پیش می‌رفتیم.

مهدی سعدی، تدوینگر گفت: چارچوب فیلم از ابتدا هنگام دکوپاژ کردن طراحی شده بود و از ابتدا قرار بود که تدوین به همین شکل پیش برود. ما دو نسخه دیگر نیز اتود زدیم اما بهترین حالت مونتاژ همین چیزی بود که بر پرده شاهد آن بودیم.

طناز طباطبایی درباره نقش رویا گفت: من نقش بیمار اسکیزوفرنی را بازی نمی‌کنم. این کپشن در پایان کار به دلیل گرفتن پروانه نمایش و اکران آن در فجر اضافه شد. اما کانسپتی که ما به آن می‌پرداختیم مسئله تغییر هویت بود البته باید بگویم کار لایه‌های روانشناختی نیز دارد. این تجربه برایم بسیار لذت‌بخش بود.

طهماسبی گفت: وقتی بازیگر فیلمنامه‌ای را می‌خواند اگر از متن خوشش بیاید حتی اگر نقشی کوتاه باشد با اشتیاق حاضر به ایفای نقش و حضور در فیلم می‌شود. باید از افرادی مثل هومن سیدی که فرصت کار کردن برای فیلمسازهای خوب کار اولی را فراهم می‌آورند تشکر کرد.

وزیر دفتری با اشاره به اینکه کلیدواژه فیلم برای من «هویت» بود، گفت: من باید از مائده طهماسبی و رضا داوودنژاد تشکر کنم که بدون اندیشیدن به اندازه نقش در فیلم حضور پیدا کردند.

طباطبایی درباره نوشته آخری که در پایان فیلم آمده و درباره بیماری اسکیزوفرنی است، توضیح داد: کپشن نهایی در عبور از مسیر پر پبچ و خم اخذ فیلمنامه اضافه شده اما درباره خود فیلم موضوعیت ندارد و ما بین انتخاب حضور در جشنواره و اضافه کردن کپشن موضوع دوم را انتخاب کردیم و خود فیلم درباره موضوع اسکیزوفرنی نیست.
کرم‌رودی درباره نقش زیبا گفت: من از مرحله طرح در جریان کار بودم و از ابتدا قرار بود نقش زیبا را بازی کنم. من در این فیلم ۳ نقش را بازی می‌کنم و چالش‌ برانگیزترین‌ فیلمی‌ بود که در آن حضور داشتم.

وزیردفتری گفت: فیلم شماره یک برای من درخشش ذهن زیبای آقای کافمن است و مخاطب سینمای پولانسکی‌ نیز هستم. هرکس می‌تواند به زعم خود برداشت خود را داشته باشد این اثر از ارائه توضیح خودداری می‌کند و همه برداشت‌ها را به خود مخاطب می‌سپارد.
این کارگردان درخصوص اکران فیلم در مجامع بین‌المللی بیان کرد: ما با یک کمپانی آلمانی برای پخش بین‌المللی وارد مذاکره شدیم و امیدوارم تور فستیوال‌های آن نیز با یک جشنواره الف بین‌المللی باشد.

برازنده گفت: اگر فیلم خسته‌کننده شده باشد یعنی ما موفق نشدیم به هدف خود دست پیدا کنیم. اگر تکان‌های دوربین در پلان‌هایی بیشتر است این روند برای انتقال کار طرح‌ریزی شده است.

فرانک کلانتر درباره نقش لیلی گفت: شاید به نظر بیاید کاراکتر لیلی در مسیر فیلم مهم نیست اما او یکی از نفراتی است که به تغییر هویت فرد دامن می‌زند. من تا جایی که در توانم بود برای ارائه نقشم تلاش کردم.
سیدی گفت: نباید نظرات را با قطعیت تعمیم داد. من فکر می‌کنم بهتر باشد نظر را از ارائه یک حقیقت مطلق مبری دانست.
مجتبی فلاحی بیان کرد: من در این نقش هم باید آگاهی را بازی می‌کردم و هم ناآگاهی را و این جریان برایم بازی دوگانه‌ای ایجاد می‌کرد.
عظیم فراین طراح چهره‌پرداز این فیلم گفت: طراحی گریم در این نوع قصه برایم جذاب بود چون گریم در انتقال حس لایه‌های میانی فیلمنامه کار می‌کند.
طباطبایی درباره گریم خود توضیح داد: ما لنزی ساختیم که لکه‌های قرمز خونی در آن وجود داشت و این ایده مختص به خود عظیم فراین و باید بگویم گریم ایشان برای من خیلی کمک‌کننده بود.
الهام معین طراح صدا گفت: در این پروژه همکاری و تعامل گروهی به خوبی اتفاق افتاد. در هنگام طراحی کار، ما به یک پالت رنگی رسیدیم که هنگام تغییر هویت بتوانیم این موضوع را به لحاظ بصری نیز شاهد باشیم.
زهره علی‌اکبری گفت: این قبیل از کارها برای فهمیده شدن به زمان نیاز دارد و بعد از کار تولید ما یک ماه وقفه انداختیم و بعد کار پست پروداکشن را شروع کردیم. ما فیلمی واقعی می‌دیدیم اما انتظارمان از صدا فرا واقعی بود.

ارسال دیدگاه

پربازدیدترین ها
آخرین اخبار