وزیر علوم: پیامکها به ادبیات فارسی آسیب زده است
تهران (پانا) - وزیر علوم، تحقیقات و فناوری با بیان اینکه پیامکها در سالهای گذشته به ادبیات فارسی آسیب زده است، گفت: برای حفظ جایگاه زبان فارسی باید تلاش کرد و از وزارت آموزش و پرورش بخواهیم دانشآموزان را بیشتر با ادبیات فارسی آشنا کنند.
به گزارش ایرنا، منصور غلامی بعد از ظهر چهارشنبه در آیین افتتاح ۵۰ کرسی زبان فارسی در جهان که در محل وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برگزار شد از حمایت سازمان برنامه و بودجه، رئیس کل بانک مرکزی، معاون اول رئیس جمهوری و وزارت امور خارجه از کرسی های زبان فارسی در جهان خبر داد.
وی با بیان اینکه استادان اعزامی زبان و ادبیات فارسی برای هسته های جدید در زمینه ایجاد کرسی های زبان و ادبیات فارسی خارج از کشور طرح داشته باشند، تاکید کرد: آن دسته از کرسیهای زبان فارسی که پیش از این جای خود را میان مخاطبان پیدا کرده است در اولویت اعزام استادان زبان و ادبیات فارسی قرار گیرند.
وزیر علوم، تحقیقات و فناوری افزود: شرایط مالی که سال گذشته در خصوص کرسی های زبان و ادبیات فارسی خارج از کشور اتفاق افتاد به دلیل وجود نگرانیهایی از مبادلات بینالمللی بود که به این بحث تسری یافت.
وی خاطرنشان کرد: برنامه و اهداف کرسیهای زبان و ادبیات فارسی باید پیگیری شود اما هدف اصلی را نباید گم کرد و اعزام استادان زبان فارسی به کرسی ها در کشورهای دیگر با هدف انجام گیرد.
غلامی با تاکید بر حمایت وزارت علوم، تحقیقات و فناوری از کرسیهای زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور، افزود: رئیس سازمان برنامه و بودجه قول مساعد برای تامین منابع مالی این کرسی ها داده است؛ هر چند بخش قابل توجهی از منابع مالی کرسیها محقق شده و مابقی آن به زودی محقق میشود.
غلامی اظهار داشت: اگر منابع وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برای حمایت از کرسی های زبان فارسی افزایش یابد، میزان حقوق استادان کرسیهای زبان و ادبیات فارسی خارج از کشور در ماههای آینده افزایش پیدا میکند.
به گفته وزیر علوم، بانک مرکزی همکاری مناسبی با تامین مالی این کرسی ها داشت و این کرسی ها همچنان به حمایت های وزارت امور خارجه نیاز دارند تا استادان با آسایشخاطر بتوانند در خارج از کشور فعالیت کنند.
وی درباره سامانه استادان زبان فارسی خارج از کشور گفت: تدوین سامانه برای این استادان به یک شبکه علمی در جهان تبدیل می شود که باید در اینگونه ارتباطات از تکنولوژی و نوگرایی استفاده کرد.
وزیر علوم، تحقیقات و فناوری خاطرنشان کرد: آموزش زبان ابزاری است که سبب اثرگذاری بیشتر در جهان میشود، به عنوان مثال با حضور در کشورهای منطقه شاهد برگزاری مراسم های شعرخوانی یا آغاز سخنان نشان با اشعار فارسی خواهیم بود ولی ادبیات در جامعه ما دگرگون شده است.
غلامی یادآور شد: البته این مسئله فقط مختص ایران نیست بلکه انگلیسیها و فرانسوی ها هم از ادبیاتی که نسل جوان به کار میبرند، نگران هستند.
ارسال دیدگاه