استاد گروه زبانشناسی دانشگاه اصفهان:ایران کلباسی پیشکسوت مسلم گویششناسی است
اصفهان (پانا) - استاد گروه زبانشناسی دانشگاه اصفهان گفت: اگر مرحوم ثمره را پدر آواشناسی ایران بدانیم، ایران کلباسی پیشکسوت مسلم گویششناسی است.
مراسم بزرگداشت دکتر ایران کلباسی در ویژه برنامه «ایران بانوی اصفهان» ادای دین مرکز اصفهانیشناسی و خانه ملل سازمان فرهنگی، اجتماعی و ورزشی شهرداری اصفهان به این شخصیت برجسته اصفهانی در هفته فرهنگی اصفهان بود که با حضور اهالی فرهنگ، دغدغهمندان حفظ گویشها و لهجههای مردمان این سرزمین و دوستداران این بانوی سختکوش برگزار شد.
مدیر مرکز اصفهانشناسی و خانه ملل در این مراسم اظهار داشت: فرهنگ عامه آیینه تمامنمای صفات، شخصیت، اخلاق و گذشته بسیار غنی و پربار این مرز و بوم است. این فرهنگ همان شناسنامه ماست که با آن شناخته میشویم و تنها اختصاص به ما ندارد.
رضوان پورعصار با بیان اینکه با مطالعه فرهنگ عامه میتوان به خصوصیات روحی و اجتماعی یک ملت پی برد، افزود: فرهنگ عامه تنها شامل ترانههای عامیانه، افسانهها، مثلها، آوازها و معماها نیست و اینها تنها بخشی از فرهنگ عامه است که درباره یک نفر، پیش از به دنیا آمدن تا پس از مرگ در هر شهر، قریه و دهکدهای به جا میآورد.
او با بیان اینکه فرهنگ عامه عامل اصلی تعیینکننده خصلتها و نشاندهنده عادات هر ملت است، ادامه داد: مردم نواحی مختلف هنگامی که با اخلاق، آداب، عادات، هنر و افکار یکدیگر آشنا میشوند، وحدت و یکپارچگی آنها بهتر تحقق پیدا میکند.
مدیر مرکز اصفهانشناسی و خانه ملل گفت: دکتر ایران کلباسی عمر گرانمایه خویش را در راه اندوختن واژه واژههای فرهنگ ایرانزمین سپری کرده است. او سخاوتمندانه گنجینهای غنی از واژگان اندیشههای ناب مستور در لایههای فرهنگ عامه را به پیشگاه تمام فرهنگدوستان پیشکش نموده است و اصفهان به خود میبالد که چنین وجود ارزشمندی را تقدیم جامعه اندیشهباورِ فرهنگمدار کرده است.
بتول علینژاد استاد گروه زبانشناسی دانشگاه اصفهان نیز در این مراسم بیان داشت: دکتر کلباسی بههمراه همسر مرحومشان دکتر یداله ثمره بیش از نیم قرن از زندگی خود را صرف تحقیق در حوزه زبانشناسی کردند و اگر مرحوم ثمره را پدر آواشناسی ایران بدانیم، ایران کلباسی پیشکسوت مسلم گویششناسی است.
او تصریح کرد: مردم کشورمان به زبانهای مختلفی صحبت میکنند که هرکدام دارای گویشها و لهجههای گوناگون است. این گویشها و لهجهها سرمایههای زبانی و ملی هر کشور است، اما متأسفانه امروزه در بسیاری از خانوادهها، والدین دوست ندارند فرزندانشان با لهجه محلی صحبت کنند که این نگرش باعث نابودی بسیاری از لهجهها و گویشها میشود.
استاد گروه زبانشناسی دانشگاه اصفهان افزود: ویژگیهای هر گویش و لهجه منحصربفرد است و لهجه اصفهانی یا یزدی در هیچ جای دیگر دنیا وجود ندارد، اما متأسفانه سرمایههای ملی خود را تضعیف میکنیم. افرادی چون ایران کلباسی که زندگی خود را صرف حفظ گویشها و لهجهها از طریق مطالعه علمی درباره آنها کرده، واقعاً شایسته تکریم و تحسین است.
در ادامه، حشمتاله انتخابی نویسنده و پژوهشگر گفت: در سال ۱۹۸۵ یونسکو از خاموشی دم به دم زبان گفتار اظهار نگرانی کرد و با انتشار شمارهای از پیام یونسکو با عنوان گفتار و نوشتار، اعلام کرد این گنجینه معنوی که جزئی از میراث فرهنگ بشری را تشکیل میدهد، اینک در خطر نابودی قرار گرفته است.
او تصریح کرد: طبق اعلام یونسکو در آغاز هزاره جدید، اکنون در هر سال ۱۰ زبان در جهان خاموش میشود و برخی پیشبینی کردهاند که ۵۰ تا ۹۰ درصد زبانهای فعلی در این قرن از بین میرود. به طور متوسط در هر ۱۵ روز یک زبان در دنیا میمیرد و مرگ یک زبان به معنای مرگ میراث فرهنگی باارزش و تمام وابستگیهای ادبی، علمی و فرهنگی آن است و نسلهای بعدی را از وجود این گنجینه بیبهره میکند.
او با اشاره به شماری از آثار نوشتهشده درباره لهجه اصفهانی ادامه داد: اثر روشمند و بسیار ارزشمند دکتر ایران کلباسی بهنام فارسی اصفهانی بهترین اثری است که تاکنون در این حوزه منتشر شده است. همچنین کتاب گویش کلیمیان اصفهان نیز اثر روشمند دیگری از ایشان است که اعتبار و جایگاه ویژه خود را در میان آثار حوزه گویشپژوهی پیدا کرده است.
در پایان این مراسم از دکتر ایران کلباسی به پاس یک عمر تلاش در حوزه گویششناسی تقدیر شد.
ارسال دیدگاه