شورای نگارش و ویرایش کتب درسی آغاز به کار کرد
تهران (پانا) - شورای نگارش و ویرایش به ریاست معاون وزیر و رییس سازمان و با حضور جمعی از کارشناسان و مسولان معاونت برنامه ریزی و تولید بستههای تربیت و یادگیری سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی و فرهنگستان زبان وادب فارسی تشکیل شد.
به گزارش روابط عمومی و امور بین الملل سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی، صبح امروز سه شنبه ۹ دی ماه اولین نشست این شورا با حضور حسن ملکی برگزار شد که وی با تاکید بر اهمیت ویرایش در کتابهای درسی گفت: کتاب درسی، مجلات و کتابهای آموزشی بهطور کلی یک صورتی دارند و یک سیرت؛ سیرت هر کتاب محتوا و معنی و مفاهیم است. سیرت تولیدات مهم است چون قرار است از این سازمان مفاهیم متقن انتقال یابد، ما در این شورا با سیرت تولیدات کار نداریم بلکه با صورت تولیدات که در انتقال آن سیرت نقش مؤثر ایفا میکند سر و کار داریم.
معاون وزیر آموزش و پرورش در مورد ویراستاری از چند زاویه، افزود: از بعد معرفت شناختی اگر تولیدی از نظر ویراستاری مشکل داشته باشد در مخاطب اثر نمیگذارد.
وی به ابعاد عاطفی، اجتماعی اشاره کرد و شاهد مثال را از تغییر ویرایشی ایجاد شده در متن کتاب فارسی و شعر منسوب به مولانا برگرفت و افزود: کاری نکنیم که متهم به اقدام غیرعقلانی باشیم. بنده در راه ارزشهای دینی فدا میشوم اما درخصوص کارهای غیرعقلانی جایی برای سکوت نیست وقتی از ویراستاری حرف میزنیم از تغییرکلمات حرف نمیزنیم از یک فرهنگ و رویه اثرگذار صحبت میکنیم.
وی ادامه داد: تغییر در این مورد از جنس تغییر استنادی است و این شعر از نظر مضمون برگرفته از شعر مولانا است و شاعر ناشناس است. لذا اعمال این تغییر از نوع اصلاح ویرایشی استنادی؛ اینگونه برداشت شده که نام مولانا حذف شده است که ابدا اینگونه نیست.
یکی از این اقدامات تحولی سازمان پژوهش تشکیل شورای نگارش و ویرایش کتابهای درسی است که با مشارکت فرهنگستان زبان وادب فارسی و تشکیل چندین جلسه مقدماتی زمینههای عملیاتی آن فراهم شد.
در ادامه علی محبی معاون برنامهریزی درسی و تولید بستههای تربیت و یادگیری با بیان این موضوع که باید هنجارهای لازم را در عرصهی ویرایش تولید کنیم گفت: در فعالیتهای جدید باید شیوهنامه ویراستاری قوی تولید کنیم. زبان نگارش کتاب درسی دوره ابتدایی با زبان دوره متوسطه یکسان نیست. ادبیات هر گروه سنی با هم فرق دارد.
وی افزود: با مطالعه کتابهای درسی ۴ عرصه در ویرایش قابل بررسی است. ویرایش ادبی، ویرایش علمی؛ ویرایش صوری (تصاویر، نمودار و ...)؛ ویرایش حقوقی و مرجع دهی از آن جمله است که با شیوهنامه ویراستاری باید روشن و دقیق تنظیم شود.
در این جلسه که تعدادی از ویراستاران از فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز حضور داشتند نظرات کارشناسان مبنی بر توجه بیشتر به ویرایش استنادی و مرجع شناسی محتواهای کتاب های درسی و همچنین تفکیک نگارش کودکان و نوجوانان و گروه های سنی مختلف، توجه به زبان های خارجی تاکید شد.
ارسال دیدگاه