بازگیر سینما و تلویزیون درگفتوگو با پانا:
باید زبان مادری و هویتمان را حفظ کنیم
کرج(پانا)-بازیگر البرزی در سینما و تلویزیون گفت:گویش مادریی خود را به فرزندانمان یاد دهیم در خانه با خانواده به زبان محلی سخن بگوییم تا زبان مادری و هویتمان حفظ شود.

مهران رجبی در آیین پاسداشت گویش البرزی درگفتوگو با پانااظهارکرد:«گویش مادری هر انسان، نوستالژیک است و ترجمه واژه نوستالژیک، یعنی درد و دریغ و گذر عمر را میتوان در این واژه دید. گویش مادری ما، گویشی است که تلخیها را به شیرینی تبدیل کرده است.»
وی با اشاره به اهمیت انتقال گویش مادری به نسل جدید، افزود:«علاقه انسان به کشور و هویتاش زیبا است و باید هویت خودمان را حفظ کنیم تا عاشق کشورمان باشیم. باید گویش مادریمان را به فرزندان خود یاد دهیم و در مهمانیها یا خانه با خانوادهمان به زبان محلی سخن بگوییم تا زبان مادری و هویتمان حفظ شود.»
بازیگر سینما و تلویزیون در پایان بیان کرد:«صداوسیما برای تمامی قومیتها است و نمیتوان فیلمی با گویش محلی ساخت و منتشر کرد. به عنوان مثال، در فیلم «سوزان»، به کسانی که گیلکی غلیظ صحبت میکردند تذکر داده شد، چرا که صداوسیما متعلق به تمامی قومیتها و گویشها است.
وی در پایان از ساخت برنامه مشاور و حضور خود در این پروژه خبرداد.
ارسال دیدگاه