«برخورد پنهان» جکی جان و جان سینا با شبکه یک
تهران (پانا) - فیلم سینمایی «برخورد پنهان» با گویندگی 25 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سیما؛ این سینمایی در گونه اکشن، ماجراجویی و کمدی محصول چین و آمریکا در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی است. بابک اشکبوس، ارغوان افراسیاب، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، محمدرضا حسینیان، سیما رستگاران، سمیه رهنمون، نفیسه زاجکانیها، منوچهر زنده دل، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، زهرا سوهانی، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، محمد صادقیان، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، علیرضا کامیابی پور، سعید مظفری، رزیتا یاراحمدی و بهمن هاشمی صداپیشه های این اثر بوده اند.
در این فیلم خواهیم دید: دراگون لو، مأمور امنیتی چینی، وارد عراق میشود تا از کارکنان چینی پالایشگاهی در آنجا، در مقابل یک گروه تبهکار آمریکایی که به قصد سرقت نفت وارد پالایشگاه شدهاند، محافظت کند. یکی از آمریکاییها که متوجّه واقعیّت ماجرا شده، به تیم دراگون لو میپیوندد و این دو با هم، نه تنها کارکنان پالایشگاه را به مکانی امن میفرستند، بلکه از سرقت میلیاردی نفت جلوگیری میکنند.
فیلم اثری اکشن با بازی جکی چان و جان سینا است. با وجود اینکه جکی چان همچنان به عنوان یک قهرمان طناز میدرخشد. بازی خوب جان سینا و قدرت او در دیالوگهای طنز بداهه نیز در کنار جکی چان، اثری سرگرمکننده ایجاد کرده است. همچنین ساخت فیلم و به ویژه جلوه های ویژه آن بسیار قابل توجه است و مجموع این ویژگی ها فیلمی ساخته است که می تواند به راحتی دوستداران فیلم های اکشن و مهیج را جذب و سرگرم کند.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی یک سیما، برای مخاطبان پخش شود.
ارسال دیدگاه