همکاری رادیو نمایش و سفارت جمهوری اسلامی ایران در سارایوو
تهران (پانا) - فصل جدید همکاری های بین المللی رادیو نمایش و بخش فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در سارایوو با تولید وپخش نمایش رادیویی و راهنمای صوتی برای مجموعه فرهنگی تالار شهر سارایوو و موزه ویچنیتسا آغاز شد.
به گزارش روابط عمومی رادیو نمایش،محسن سوهانی مدیرکل هنرهای نمایشی رادیو و رادیو نمایش ضمن اعلام این مطلب افزود:نام کشور بوسنی و هرزگوین برای مردم ایران نام خاطره انگیزی است چون این کشور از سال ۱۹۹۲ تا ۱۹۹۵ دچار جنگ خونین و فاجعه آمیزی شد که با قتل عام مسلمانان بوسنی، توسط چتنیک ها (صرب های افراطی) جنبه نسل کشی پیدا کرد.
وی ادامه داد: ایران جزاولین کشورهایی بود که استقلال بوسنی را به رسمیت شناخت و در آن زمان کمک های انسان دوستانه ی نیروهای داوطلب ایرانی به مردم بی پناه و مظلوم و ستمدیده مسلمان بوسنی ، جلوه بسیار زیبایی از انسانیت ایرانی در تاریخ بشری را به یادگار گذاشت .
سوهانی تأکید کرد: به همین خاطر این نوع همکاری ها و تعاملات مشترک که از آن به عنوان دیپلماسی عمومی و رسانه ای تعبیر می شود زمینه ای است که رسانه های ما باید مد نظر داشته باشند.
مدیر رادیو نمایش خاطر نشان کرد: به دلیل فعالیت هایی که قبلا در حوزه بین الملل داشته ام این موضوع برایم با اهمیت بود تا اینکه به پیشنهاد آقای امیرحسین نوری رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین و همراهی آقای بهروز ناصری مدیر دفتر نمایندگی سازمان صدا و سیما در سارایوو قرار شد تا مجموعه همکاری های مشترک بین سازمان صدا و سیما و دیگر نهادهای بوسنی و هرزگوین انجام شود.
وی افزود:در گام اول قرار شد در بخش راهنمای صوتی مجموعه فرهنگی تالار شهر سارایوو "ویچنیتسا"، بخش فارسی برای بازدید کنندگان اضافه شود که در نهایت آن را با صدای بخشی از هنرمندان شاخص اداره کل هنرهای نمایشی رادیو ضبط کردیم از جمله خانم ها فریبا متخصص،آشا محرابی،فریبا طاهری وآقایان ایوب آقاخانی و میرطاهر مظلومی ، همچنین در کنار آن تصمیم گرفتیم که این موضوع را با قلم دو نفر از نویسندگان توانمندمان آقای امین رهبر و آقای فرهاد امینی تبدیل به نمایش رادیویی کنیم که با صدای آقایان فریدون محرابی و امیر منوچهری و خانم شهین نجف زاده روز جمعه هفتم خرداد ماه ساعت ۱۴:۳ از رادیو نمایش پخش می شود.
سوهانی عنوان کرد: البته قرار است در ادامه در خصوص این موضوع و همینطور موضوعات دیگر بین المللی در زمینه دیپلماسی عمومی ورسانه ای با جناب آقای دکترعلی فهیم دانش مدیر کل بین الملل سازمان و مشاور رئیس سازمان همکاری داشته باشیم .
در ادامه امیرحسین نوری رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین درباره همکاری با اداره کل هنرهای نمایشی رادیو و رادیو نمایش گفت:اینجا دو مجموعه وجود دارد ونهادهای بوسنیایی از ما درخواست کردند که راهنمای صوتی این مجموعه ها را به زبان فارسی ترجمه و صداگذاری کنیم که در اپلیکشن های این مجموعه ها برای بازدید کنندگان اضافه شود.
وی ادامه داد: یکی از این مجموعه ها ساختمان تالار شهر سارایوو به نام ویچنیتسا است که صدا پیشگی آن بر اساس ترجمه ای که ما در اختیاررادیو نمایش قرار دادیم ضبط و از رادیو نمایش پخش می شود و قرار است در هفته های آینده در اپلیکشن های بوسنیایی نیز بارگذاری شود.
این مقام مسئول خاطرنشان کرد : مجموعه دیگرهم "تونل نجات" یا "تونل امید" شهرسارایوو است که در زمان جنگ بوسنی شاهراه حیاتی زندگی مردم سارایوو بوده است.
وی ادامه داد : آن زمان شهر"سارایوو" بیش از سه سال تحت محاصره بود و همه لوازم و تجهیزات اعم از لوازم زندگی گرفته تا تجهیزات پزشکی و غیره از این تونل به داخل شهر منتقل می شد و همین موجب شد تا شهر در زمان محاصره سقوط نکند.
رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین در پایان تأکید کرد : در حال حاضر این مجموعه به صورت موزه درآمده و راهنمای صوتی دارد که ترجمه راهنمای صوتی آن به زبان فارسی از سوی رایزنی فرهنگی پایان یافت و از هفته آینده صداگذاری آن توسط هنرمندان رادیو نمایش آغازخواهد شد.
ارسال دیدگاه