در گفتوگو با پانا تشریح شد؛
چالشهای حوزه کتاب کودک از زبان معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی
میل ناشران به انتشار آثار ترجمه در حوزه کودک بیشتر از تالیف است
تهران (پانا) - معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی چالشهای پیشِ روی حوزه کتاب کودک را تشریح کرد.
یاسر احمدوند در گفتوگو با پانا درباره شرایط تولید محتوا برای کودک و مشکلاتی که در این حوزه وجود دارد، اظهار کرد: «وضعیت تولید برای کودکان در شرایط نسبتا خوبی قرار دارد، همچنین نویسندگان، شاعران و تصویرگران خوبی فعال هستند و حتی برخی ناشران هم به خوبی دغدغهمند حوزه کودک هستند و در این عرصه تلاش میکنند.»
معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: «فضا، فضای خوبی است و ظرفیت کشور در تولید و انتشار بیش از این است که اکنون شاهد هستیم. طبیعی است چالشهای زیادی برای تولیدات در حوزه کودک وجود دارد. برای مثال در حوزه کتاب، سرمایهگذاری پر هزینه است و بهای تمام شده کار بالا است حتی قیمت پشت جلد هم نمیتوان خیلی بالا گذاشت؛ بنابراین همه این موارد باعث میشود از نظر مدیریت مالی در وضعیت خاصی قرار بگیریم.»
وی ادامه داد: «یکی دیگر از مشکلات حوزه کودک نبود ویترین اختصاصی برای کودک است بهطوری که حتی کتابفروشیها هم بهطور معمول به دلایل ابعاد کتاب کودک و شرایطی که دارند، نمیتوانند فضای زیادی را به معرفی کتاب کودک اختصاص دهند. مشکل بعدی هم این است که چون قیمت واحد کتاب نیز پایین است از نظر اقتصادی برای فروشندگان سودآور نیست و مجموع این شرایط باعث میشود بازار کتاب کودک در شرایط فوق العادهای قرار نگیرد اگرچه نسبت به حوزههای دیگر وضعیت بدی ندارد اما همه این موضوعات چالشهای پیش روی کودک و تولید محتوا در حوزه کودک است.»
احمدوند همچنین به نابرابری رقابت در حوزه ترجمه و تالیف اشاره کرد و گفت: «در حوزه ترجمه و تالیف نابرابری وجود دارد، برای مثال در حوزه ترجمه سرمایه کمتری نیاز است و همین امر موجب میشود میل ناشران به انتشار آثار ترجمه بیشتر از تالیف باشد. در دولت سیزدهم در این باره تلاشهایی شد که شرایط بهبود پیدا کند و نتیجهای که حاصل شد این بود که ۳ ناشر پر فروش کشور در نمایشگاه کتاب از ناشران کودک بودند و این موضوع بسیار اتفاق خوبی در حوزه کودک است که امیدوارم ادامه یابد.»
ارسال دیدگاه