«ملوان من عشق من»؛ عاشقانه‌ای در ایام کهولت از شبکه چهار

تهران (پانا) - فیلم سینمایی «ملوان من عشق من» با گویندگی ۲۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

کد مطلب: ۱۴۱۳۰۴۸
لینک کوتاه کپی شد

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سیما؛ این سینمایی درام و خانوادگی محصول ۲۰۲۲ فنلاند، قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی است. آزاده اکبری، آرزو امیربدری، فاطمه برزویی، نگین سادات بنی عقیل، علی بیگ محمدی، فریناز ثریا، سیما رستگاران، شیرین روستایی، نفیسه زاجکانیها، افشین زی نوری، لادن سلطان پناه، مریم شاهرودی، مهسا عرفانی، علیرضا کامیابی پور، کوروش فهیمی، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچک خانی، ملیکا ملک نیا، اکبر منانی، علی منانی و بهمن هاشمی صداپیشه های این اثر بوده اند.

این فیلم درباره هاوارد، پیرمردی است که زمانی ملوان بوده و اکنون همسرش را از دست داده و به اصرار فرزندانش حاضر می‌شود یک پیرزن به عنوان خدمتکار برایش کار و از او مراقبت کند. در انتها به رغم مخالفت اولیه‌ هاوارد، آنها به درکی متقابل از یکدیگر می رسند.

فیلم در مورد انسان هایی است که غالباً به همنوعان خود بدبین هستند اما وقتی که با آنها آشنا می شوند به درکی متفاوت از آنها می رسند و اشتراکات انسانی را میان خود پیدا می کنند. فیلم از این لحاظ فیملی انسانی و ارزشمند است که در عین حال در یک لوکیشن طبیعی زیبا فیلمبرداری شده و همین به آن جذابیت بصری داده در حالی که بازی های خوب بازیگران نیز به باورپذیری شخصیت ها و همذات پنداری مخاطب با آنها کمک کرده است. فیلم برنده ۴ و نامزد ۳ جایزه از جشنواره های مختلف بین المللی شده است.

شبکه‌ی چهار سیما، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

ارسال دیدگاه

پربازدیدترین ها
آخرین اخبار