محمدحسین صادقی در گفت‌وگو با پانا:

اکران دو انیمیشن ایرانی در سینماها گام مثبتی بود؛ ‌فروش لوپتو از 2 میلیارد عبور کرد

‌فیلم‌های کودک و نوجوان نیاز به زمان بیشتری در فرآیند اکران خود دارند/ می‌توانیم در جهان نیز حرفی برای گفتن داشته باشیم

تهران (پانا) - محمدحسین صادقی تهیه‌کننده فیلم سینمایی انیمیشن «لوپتو» می‌گوید رفتار متفاوت مخاطبان سینمای کودک و نوجوان با سینمای بزرگ‌سال باعث می‌شود تا سینمای کودک به مدت‌زمان بیشتری برای جا افتادن نزد مخاطبان نیاز داشته باشد.

کد مطلب: ۱۳۲۴۲۳۵
لینک کوتاه کپی شد
اکران دو انیمیشن ایرانی در سینماها گام مثبتی بود؛ ‌فروش لوپتو از 2 میلیارد عبور کرد

تهیه‌کننده انیمیشن سینمایی «لوپتو» در گفت‌وگو با‌ پانا عنوان کرد: «رفتار متفاوت مخاطبان سینمای کودک و نوجوان با سینمای بزرگ‌سال باعث می‌شود تا این‌گونه سینمایی به مدت‌زمان بیشتری برای جا افتادن نزد مخاطبان نیاز داشته باشد.»

محمدحسین صادقی تهیه‌کننده انیمیشن سینمایی «لوپتو» که این روزها در سینماهای سراسر کشور اکران شده، درباره میزان بازنمایی فرهنگ ایرانی و کرمان در این اثر که از تولیدات سینمایی این شهر است، عنوان کرد: «موضوع پرداختن به فرهنگ و هنر کرمان شاید بتوان گفت در دو بخش از فیلم نمود یافته است، نخست این‌که تلاش کردیم کار به لحاظ بصری، زیست‌بوم خودمان را در کرمان به‌ویژه در بخش معماری و انتخاب لوکیشن‌ها نمایندگی کرده و مخاطب را به یاد شهری مثل کرمان بیاندازد؛ مثلاً یک آسایشگاه برگرفته از شرکتی قدیمی در کرمان که تخریب‌ شده است در فیلم حضور دارد اما در زمان پیش‌تولید به‌عنوان رفرنس به آن سر زدیم.»

وی افزود: «همچنین از سوی دیگر مضمون داستانی فضای خانواده و ارتباطات در «لوپتو» کاملاً ایرانی است اما شخصیت‌ها فانتزی هستند و نمی‌توان گفت به‌لحاظ داستانی وارد فضای فرهنگی شده‌ایم اما به لحاظ بصری می‌تواند نوعی یادآوری شهر کرمان باشد. این تهیه‌کننده افزود: این بازنمایی فرهنگی در آثار سینمایی اتفاق خوبی است و ما نیاز داریم نوعی هویت بصری را در آثار سینمایی شکل بدهیم.»

صادقی در پاسخ به اینکه با توجه به رونق اکران آثار انیمیشن در سینماها آیا می‌توان از انیمیشن‌ ایرانی صحبت کرد یا نه، بیان کرد: «به نظر می‌رسد جریان تولید انیمیشن‌های ایرانی آغازشده و به جریان اکران هم افتاده است. حتی آثار تلویزیونی در حوزه انیمیشن نیز رونق دارند. اگر بتوانیم با این روند رو به رشد در طول سال به فعالیت اکران دو تا سه انیمیشن در حال اکران در طول سال برسیم بعد از ۱۰ سال به مفهوم «انیمیشن ایرانی» دست‌ یافته‌ایم اما اکنون نمی‌توانیم درباره انیمیشن ایرانی صحبت کنیم و علتش این است که تعداد آثار ایرانی آن‌قدر زیاد نیست که بگوییم شکل و شمایل آن‌ها و فضاها ایرانی است اما اگر فرض کنیم تعداد انیمیشن‌های ایرانی به ۱۰۰ فیلم برسد، آن زمان می‌توان این قضاوت را داشت و حتی درباره جزییات و کیفیت آن صحبت کرد. درواقع ما در آغاز راه نهضت تولید انیمیشن در ایران هستیم و اگر این روند تقویت شود و شاهد اکران انیمیشن‌های متعددی در سینماها باشیم، در جهان نیز حرفی برای گفتن خواهیم داشت.»

این تهیه‌کننده در پایان عنوان کرد: «به‌نظرم همین‌که در یک مدت محدود دو انیمیشن سینمایی ایرانی پشت سر هم در سینماها اکران شده و اکران موفقی هم داشته، گام بسیار مثبتی است.»

صادقی درباره ارزیابی موفقیت اکران «لو‌پتو» در شرایط کنونی جامعه عنوان کرد: «راستش را بخواهید با توجه به شرایط عمومی و نامطلوب اجتماعی فروش فیلم قابل‌ قبول بوده است و ما در روز آخر هفته دوم اکران خود هستیم و فروش از دو میلیارد و ۱۰۰ میلیون تومان رد شده‌ است. یک نکته دیگر درباره مخاطبان انیمیشن‌ها این است که این گروه عمدتاً شامل کودکان و خانواده‌هایشان است، بنابراین برای هماهنگی همه اعضای خانواده برای رفتن به سینما زمان زیادتری نسبت به مخاطبان فردی نیاز است. درواقع رفتار مخاطب فیلم کودک و نوجوان برای آمدن به سالن سینما در مقایسه با آثار و فیلم‌های بزرگسالان متفاوت و واکنش آن‌ها دیرهنگام‌تر است بنابراین فیلم‌های کودک و نوجوان نیاز به زمان بیشتری در فرآیند اکران خود دارند.»

ارسال دیدگاه

پربازدیدترین ها
آخرین اخبار