تحکیم پیوند شاعران ایران و تاجیکستان در نوروز فرهنگی

تهران (پانا) - آئین پایانی سیزدهمین دوره انتخاب کتاب سال شعر به انتخاب خبرنگاران، درحالی انجام شد که این مراسم تحت تأثیر تحکیم پیوند شاعران فارسی‌زبان ایران و تاجیکستان قرار گرفت.

کد مطلب: ۹۰۱۸۰۰
لینک کوتاه کپی شد
تحکیم پیوند شاعران ایران و تاجیکستان در نوروز فرهنگی

به گزارش روابط عمومی این رویداد هنری، در آئین پایانی این جایزه، از «فرزانه خجندی» به نیابت از شاعران پیشکسوت تاجیکستان، در بخش یک عمر فعالیت شعری تجلیل شد، رایزن فرهنگی پیشین ایران در تاجیکستان درباره او سخنرانی کرد و پیام تصویری فرزانه خجندی نیز از شهر خجند برای حاضران پخش شد.

در بخش نخست مراسم، پس از پخش فیلم مستندی درباره زندگی و آثار «فرزانه خجندی»، ابراهیم خدایار - رایزن فرهنگی پیشین ایران در تاجیکستان و استاد دانشگاه تربیت مدرس - در سخنانی گفت: بازگشت به دامانِ مامِ وطنِ مشترکِ فرهنگیِ فارسی‏زبانان و تنفس در فضایی به وسعت از رودکی تا عینی و نیمایوشیج و از آنها تا فروغ و قیصر در کنار لایق و گل‏رخسار، شیرین‌ترین و دل‌چسب‌ترین میوۀ باغ شعر فرزانه است که مخاطب رازآشنا را تا دوردست‌ترین گوشه‌های خیال در هزاران سال پیش پرواز می‌دهد و درنهایت آنها را بر سر یک سفر میهمان می‌کند. اینجا خجندیان و سمرقندیان با خراسانیان و شیرازیان؛ لاهوریان و دهلویان با خوارزمیان و بخاراییان؛ تبریزیان و گنجویان با کاشغریان و کابلیان با یک زبان با یکدیگر سخن می‌گویند و چه لهجۀ شیرینی دارد این زبان فارسی؟!

او همچنین خطاب به برگزارکنندگان جایزه کتاب سال شعر به انتخاب خبرنگاران، گفت: اگر در روزگار کلاسیک ایران بوطیقای شعر و جریان‌های ادبی جاری در آن، وابسته به کانون‌های قدرت بود و در دامان آن صدها محفل و محیط فرهنگی و ادبی شکل گرفت و هزاران شاعر ادیب بزرگ‌نامبردار می‌شدند که صد البته در زمان خود به اندازه میراث ادبی آفریده شده در آن زمان قابل احترام بوده و خواهد بود، اما امروز نقش کانون‌های فرهنگ و ادب در دنیا به اندازه کانون‌های سیاسی و نظامی پررنگ و بلکه مؤثرتر شده است. فرهنگ و ادب فارسی‌زبانان در دوره کنونی به حمایت این کانون‌ها سخت نیازمند است. اگر در دوره کلاسیک کانون‌های قدرت سیاسی و نظامی همزمان با جابه‌جا کردن مرزهای سیاسی مرزهای فرهنگی را جابه جا می‌کردند، امروزه مسؤولیت بخش اعظم مفهوم‌سازی‌های کلان و انتقال آن در نقشه‌های بی‌مرز فرهنگی بر دوش کانون‌های مردم‌نهاد و رسانه‌های وابسته به آن‌هاست. از این منظر شناسایی نقاط حساس مرزهای فرهنگی فارسی‌زبانان و دیگر مردمانی که نزدیک به هزاران سال با ما در یک آبشخور فرهنگی زیستند، وظیفه‌ای بسیار خطیر است که گاهی تنها از دستان چشمان بیدار جامعه برمی‌آید و بس.

در ادامه و پس از پخش پیام تصویری فرزانه خجندی برای حاضران که حامل پیام نوروزی شاعرانه هم بود، لوح تقدیر و تندیس جایزه شعر خبرنگاران برای او، به رسم امانت به ابراهیم خدایار تقدیم شد.

در این مراسم، برگزیدگان دو بخش دیگر سیزدهمین جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران» به شرح زیر معرفی شدند:

در بخش کتاب سال این دوره از جایزه، با داوری مهسا ملک‌مرزبان، علیرضا طبایی، مجید برزگر (سینماگر)، حسن گوهرپور و علیرضا بهرامی، مهدی مظفری ساوجی با کتاب «باران با انگشت‌های لاغر و غمگین‌اش» از نشر کوله پشتی، به‌عنوان برگزیده کتاب سال شعر سال گذشته معرفی شد.
همچنین در بخش ویژه این جایزه با داوری سعید اسلام‌زاده، عباس کریمی عباسی، هادی حسینی‌نژاد، مسعود شهریاری و علیرضا بهرامی، با عنوان شاعران بدون کتاب (شاعران فارسی‌زبانی که تاکنون در ایران مجموعه شعر منتشر نکرده‌اند) سیده محبوبه بصری از بوشهر، به‌عنوان نفر اول انتخاب شد. رضا عظیمی از قم نیز عنوان نفر دوم و همچنین نیلوفر شاطری از خوزستان و بیتا علی‌اکبری از خراسان مقام سوم مشترک را در این بخش به خود اختصاص دادند.

ارسال دیدگاه

پربازدیدترین ها
آخرین اخبار