استفاده از معادل‌های فارسی در کتاب‌های درسی الزامی شد

تهران (پانا) - وزیر علوم، تحقیقات و فناوری گفت استفاده از معادل‌های فارسی در کتاب‌های تالیفی به‌منظور اجرای قانون ممنوعیت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه الزامی شد.

کد مطلب: ۱۴۳۴۶۹۰
لینک کوتاه کپی شد
استفاده از معادل‌های فارسی در کتاب‌های درسی الزامی شد

به گزارش صداوسیما، محمدعلی زلفی‌گل با بیان اینکه فرهنگستان زبان و ادب فارسی موظف است برای واژه‌ها و اصطلاحات فرنگی، پیش از رواج در جامعه، معادل‌سازی مناسب کند، افزود: به‌منظور به‌کارگیری معادل‌های مصوب فرهنگستان، در آیین‌نامه کتاب‌های تالیفی که اخیرا تدوین کردیم و به‌زودی ابلاغ می‌کنیم، رعایت اصول و قواعد زبان فارسی و استفاده از معادل‌های فارسی اصطلاحات فرنگی، الزامی شده است.

وی افزود: ما از دست‌ا‌ندرکاران تالیف، استادان دانشگاه و مولفان می‌خواهیم به این آیین‌نامه توجه جدی داشته باشند و قواعد خط و زبان فارسی را ارعایت کنند.

مجلس شورای اسلامی در سال ۱۳۷۵ قانون ممنوعیت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه را تصویب کرد. براساس این قانون، دستگاه‌های قانون‌گذاری، اجرایی و قضایی کشور و سازمان‌ها، شرکت‌ها و مؤسسات دولتی از به‌کار بردن کلمات و واژه‌های بیگانه در نوشته‌ها، گزارش‌ها، سخنرانی‌ها و مصاحبه‌های رسمی منع شده‌اند.

ارسال دیدگاه

پربازدیدترین ها
آخرین اخبار