ترجمه کتاب زاپاس، توسط دانشآموز نخبه ملاردی
ملارد (پانا) - دانشآموز کلاس دهم مدرسه استعدادهای درخشان شهدای مدافع حرم به عنوان اولین نفر، کتاب زاپاس (spare) را به نثری شیوا ترجمه کرد.
پریناز عالیپور دانشآموز کلاس دهم مدرسه استعدادهای درخشان شهدای مدافع حرم به عنوان اولین نفر، کتاب زاپاس (spare) را به نثری شیوا ترجمه کرده است. کتاب spare یا همان زاپاس در تاریخ ۱۰ ژانویه ۲۰۲۳ در سرتاسر دنیا منتشر شد. بعد از اینکه در اخبار صدا و سیما درباره این کتاب گفته شد، پریناز عالی پور تصمیم گرفت این کتاب را تهیه کرده و آن را ترجمه کند. او این کتاب را به نثری شیوا ترجمه کرد تا همگان به موضوع اصلی کتاب واقف گردند.
وی در مورد محتوای این کتاب به پانا گفت: « خاطرات شاهزاده هری، زندگینامۀ خودنوشت هنری چارلز آلبرت دیوید معروف به شاهزاده هری، دوک ساسکس است که ۱۰ ژانویۀ سال ۲۰۲۳ منتشر شد. »
عالیپور ادامه داد:« کتاب خاطرات شاهزاده هری به ۱۵ زبان ترجمه شده است. بسیاری از مردم مدتها منتظر انتشار این کتاب بودند. هری در این کتاب جزئیات دوران کودکی خود تأثیر عمیق مرگ مادرش پرنسس دایانا، شاهزاده خانم ولز و همچنین سالهای پر دردسر نوجوانی و اعزامش به افغانستان همراه با ارتش بریتانیا را شرح داده است، هری همچنین در این کتاب، در مورد رابطه با برادرش ویلیام و پدرش شاه چارلز سوم و ازدواج پدرش با کامیلا پارکر بولز نوشته است. همچنین او به شرح خواستگاری و ازدواج خود با بازیگر آمریکایی مگان مارکل پرداخته که متعاقباً باعث شد تا این زوج از سلطنت کنارهگیری کنند. نام اصلی کتاب Spare است، این کلمه در لغت به معنای زاپاس یا یدک است و رنجش هری از «یدک» شاهزاده ویلیام بودن، موضوع اصلی کتاب است.»
گفتنی است پریناز عالیپور در عرض کمتر از یکسال ۵ کتاب را ترجمه کرده است، اولین کتاب او در زمینه موفقیت و هنری و بعدی کتاب "یک دروغ بهتر به خودت بگو" در زمینه تخصصی روانشناسی، کتاب "نوری که حمل می کنیم" در زمینه سیاسی اجتماعی، کتاب "سیاهچالهها کلید درک جهان" در زمینه فیزیک شاخه نجوم و کتاب "زاپاس" در زمینه سیاسی اجتماعی میباشند را ترجمه و یک کتاب ارزشمند به نام "چگونه سمپادی شویم" را به رشته تحریر درآورده است.
دانشآموز خبرنگار: مانلی مومنی
ارسال دیدگاه