نمایشنامه «شیطان هانا» با ترجمه گلچهر دامغانی در انتشارات پیامچارسو منتشر شد
تهران (پانا) - نمایشنامه «شیطان هانا» به نویسندگی آنتوان رو و ترجمه گلچهر دامغانی توسط انتشارات پیامچارسو به مدیریت پژندسلیمانی به چاپ رسیده است.
![نمایشنامه «شیطان هانا» با ترجمه گلچهر دامغانی در انتشارات پیامچارسو منتشر شد](https://cdn.pana.ir/thumbnail/ZmE2NjYpSlmX/gjzVaZ-S_20YtK6_oleWnZi7LTjceVfkf-tEjQhhSgVYJkTSbMZ4IZicyAcgRMj-WWFHy9iIp1lNx8-qtxRZcN02dEbH-ZTHZnd3ycIUuj0sAIKXaKdntA,,/ZmE2NjYpSlmX.jpg)
این نمایشنامه اولین اثر ترجمه شده از نویسنده فرانسوی، آنتوان رو است. او در این اثر، داستان ارتباط هانا آرنت و مارتین هایدگر را به صورت دراماتیک درآورده و در دل ایدهها و نظریههای این دو فیلسوف، آن را روایت میکند.
گلچهر دامغانی، نمایشنامهنویس و مترجم و کارگردان تئاتر، کتاب را از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کرده است.
هدف انتشارات پیامچارسو که زیرمجموعه نشریه تخصصی تئاتر پیامچارسو است، چاپ و نشر داستانهای کوتاه و نمایشنامهها تالیفی و ترجمه است.
گفتنی است، نشست رونمایی این کتاب دوشنبه، پنجم اسفندماه ۱۳۹۸ ساعت ۱۷ با حضور مترجمین، نویسندگان و هنرمندان در کافه کتاب ققنوس برگزارخواهد شد.
این نمایشنامه را میتوانید از کتابفروشیها و سایتهای خرید کتاب تهیه کنید.
ارسال دیدگاه