ضرورت اشتراکگذاری منابع دیداری و شنیداری ایران و تاجیکستان
تهران (پانا) - رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با تاکید بر توسعه مناسبات فرهنگی ایران و تاجیکستان، بر اشتراک گذاری منابع دیداری و شنیداری بین این دو کشور تاکید کرد.
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نظام الدین شمس الدین زاده زاهدی - سفیر کشور تاجیکستان در تهران ضمن بازدید از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشرف بروجردی دیدار و گفت و گو کرد.
بروجردی در ابتدای این دیدار گفت: لازم است مناسبات فرهنگی با همکاری نمایندگان ایران و تاجیکستان بیش از گذشته ارتقا یابد و این مهم در حوزه کتاب و کتابداری نیز مورد توجه قرار گیرد.
رییس سازمان اسنادو کتابخانه ملی ایران به راه اندازی سایت «اکو» با حضور ۱۰ کشور عضو اکو در تاجیکستان اشاره کرد و افزود: این امر با آثار مثبتی همراه بود به طوری که انگیزه کشورها را برای پیشبرد امور مشترک در حوزه فرهنگی ارتقا داد.
وی این دیدار را از دو وجه حائز اهمیت دانست و ادامه داد: برقراری ارتباط میان نمایندگان این کشورها به لحاظ ارتباط حوزه علم و دانش که در ارتقای سطح آگاهی مردم بسیار موثر است و نیز توسعه کتابخانه ای (فعالیت های مربوط به اسناد مشترک) از وجوه این دیدار است که می تواند در قالب راه اندازی و تبادل دیجیتال اسناد مورد توجه قرار گیرد.
بروجردی ضمن اشاره به منابع شنیداری و دیداری موجود در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اضافه کرد: اشتراکگذاری این منابع با همتایان خود در کشور تاجیکستان میتواند بسیار مثمر ثمر واقع شود.
احداث بزرگترین کتابخانه آسیای مرکزی در تاجیکستان
در ادامه زاهدی با بیان این جمله که «همه جای ایران سرای من است»، به سفرهای پیشین خود به ایران و بازدید از فرهنگستان ادب و هنر فارسی اشاره کرد و گفت: کشور تاجیکستان با ایران دارای مشترکات فرهنگی، تاریخی و مذهبی فروانی است به همین دلیل با سفر به این کشور احساس غریبی نمیکنم.
وی با بیان اینکه در تلاش هستیم همکاریهای فرهنگی را بین این دوکشور بیش از گذشته افزایش دهیم، افزود: خوشبختانه پس از سفر ریاست جمهوری ایران به تاجیکستان، روابط این دوکشور به مسیر اصلی خود هدایت و بر تحکیم روابط میان ایران و تاجیکستان تاکید شد.
سفیر کشور تاجیکستان در تهران تصریح کرد: در سال گذشته همچنین دیگر مقامات این دو کشور با یکدیگر ملاقات داشتند که از جمله می توان به سفر علی اصغر مونسان - وزیر میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری اشاره کرد.
زاهدی به حمایت کشور تاجیکستان از ایران در عرصه بینالملل نیز اشاره و تصریح کرد: تاجیکستان در سال گذشته در قطعنامهها، جانب ایران را گرفت و به نفع جمهوری اسلامی ایران رای داد. می توان گفت همه اینها نشانههای بهتر شدن روابط این دوکشور است.
وی تاکید کرد: به عنوان سفیر لازم میدانم در راستای ارتقای مناسبتهای بین ایران و تاجیکستان تلاش کنم. البته توجه ویژهای به مسائل مربوط به کتاب، فرهنگ کتابخوانی و کتابخانهها دارم و این مباحث را در اولویت فعالیتهای خود لحاظ خواهم کرد.
سفیر کشور تاجیکستان به احداث بزرگترین کتابخانه آسیای مرکزی در تاجیکستان اشاره کرد و گفت: این کتابخانه به مساحت ۴۲هزار متر مربع دارای ۱۴ میلیون کتاب است.
وی یادآور شد: با ظهور و بروز فضای مجازی، فرهنگ کتابخوانی در جهان روند نزولی را طی می کند در چنین شرایطی بر ماندگاری کتاب به عنوان منبع دانش، معرفت و تفکر تاکید میشود.
زاهدی با تاکید بر تبادل منابع و اسناد دیجیتال بین کتابخانههای ملی ایران و تاجیکستان، اضافه کرد: در چنین شرایطی از ذخایر معنوی این کشور بهره لازم برده میشود.
به گفته وی، هم اکنون بسیاری از اسناد تاجیکستان در کشور ازبکستان حفظ و نگهداری میشوند و با توجه به مثبت بودن روابط میان تاجیکستان و ازبکستان میتوان انتظار داشت که درگاه مشترک برای تبادل اسناد بین این دو کشور با ایران ایجاد شود.
وی در ادامه ضمن پیشنهاد ایجاد گوشه مربوط به تاجیکستان در کتابخانه ملی ایران، گفت: هم اکنون فهرست قابل توجهی از کتابهای چاپ شده در موضوع تاجیکستان و مقالات، مجلات و ترجمههای بسیاری از کتابهای این کشور در ایران وجود دارد که این مهم جای کار فراوانی دارد.
*اخبار سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران را در پیام رسان های فضای مجازی به آدرس(inmmedia@)، اینستاگرام به آدرس (nlai_ir) و در پیام رسان ملی ایتا به آدرس(inmmedia@) دنبال کنید.
ارسال دیدگاه